Mua奴poko and R膩ngitane o Manawat奴 partnered with Senior Research Officer Craig McGill and Junior Research Officer Gina Aubia with support from Professor Jonathan Procter on seed collection and banking of indigenous taonga species. The MBIE Vision M膩tauranga Capability Fund (VMCF) project has further enabled securing and strengthening the m膩tauranga M膩ori of ng膩i tipu taketake (indigenous flora) for future M膩ori and Aotearoa.
McGill and Aubia鈥檚 partnership with Robert Warrington (Mua奴poko Tribal Authority) and Paul Horton (R膩ngitane o Manawat奴) brought immediate impacts on all partners that shaped the seed banking project as it occurred. The ongoing collecting and securing of seed, nursery managing, and extensive planting will continue to have environmental and economic impacts for Aotearoa.
Te ao M膩ori and indigenous sciences
Procter supported McGill and Aubia as they became acquainted with te ao M膩ori and indigenous sciences. During their collaboration with the iwi partners, McGill and Aubia learned more about the connection between the seeds and flora as taonga with significant whakapapa, specifically how the whakapapa connects the seeds to the wider habitat and the past.
Aubia reflects, 鈥渢he VMCF allowed us a lot of freedom. We were able to explore a range of topics, which in a differently funded project we would be expected to fix.鈥 For example, once they understood their iwi partners鈥 visions for seed banking, Aubia explains, 鈥渨e wanted to redesign the seed bank project to include their vision, and we didn鈥檛 know where the project would go.鈥
"It is a co-guided project ...the science and m膩tauranga M膩ori are able to have a conversation because of that freedom," Aubia says.
In understanding the flora taonga and its seed this way, the seed banking approach shifted to consider new and different classification categories and methods. Another aspect of the collaboration was how local iwi could use banking seeds for different purposes for example, to use the knowledge accumulated as part of the banking to help other storage and restoration efforts. One of the Western science approaches is a long-term seed saving agenda, an effort to have seed stores available in the distant future as biodiversity is lost due to climate change and other short-sighted human practices. However, M膩ori partners also wanted to build seed securing capability for propagation and planting at varying timeframes for different purposes.
The M膩ori vision, they say, 鈥渉elped them put seed banking into a wider context.鈥 The co-guided approach supported Western scientists to 鈥渢ake a whole systems approach鈥 and understand the value in putting the seeds back into the environment where they have real impact on the erosion prevention, water systems, fish, and how these environmental elements are interconnected.
"The seed bank isn't just a repository," McGill explains, "but it's also a knowledge database."
Members of R膩ngitane o Manawat奴, Mua奴poko Tribal Authority and 暴风资源.
The Maara Team
Ongoing impacts from Mua奴poko Tribal Authority
Robert Warrington, the Maara Team manager for Mua奴poko Tribal Authority, specialises in eco-sourced, mostly ng膩i tipu taketake for marginal conditions. His current mahi is a direct offshoot from the VMCF seed banking placement.
Formerly in taxation and accounting, Warrington was inspired by his Uncle Marokopa, a Horowhenua Lake Trustee, who also ran a nursery. Warrington successfully led the Glass Eels project in Foxton in partnership with Lake Horowhenua Trust, which he says, 鈥渨as a lot of fun.鈥 He had long figured out how to gauge the eels鈥 behaviour by the moon, tide and wind, whose conditions affect fish movement for both Glass Eels and whitebait. Another little trick was to place rocks in the water to aid self-cleaning, because the eels will brush up against rocks to clean themselves naturally. He says another innovation 鈥渨as that we potty trained the eels by manipulating the water temperature.鈥
Prior to the seed banking project, the iwi seed collection practices were less methodical. Working with the Massey researchers, though, taught them how to collect seed for diversity and preservation. Now they pick roughly up to 20 per cent of seed from one population, for example, then move on to another population.
And although fresh seed is best for germination and propagation, Warrington explains that the weather patterns don鈥檛 always cooperate for consistent use of fresh seed: 鈥渉ot and wet conditions are not the best conditions for seed, so seed stores are needed to allow for continual growing.鈥 Therefore, he says, 鈥渓earning proper collection, preserving and storing methods has been crucial for us.鈥 They have continued with seed collection not only for long-term banking, but also to build their nursery.
Warrington explains, "we plant for different reasons. Everything we do here we learn from."
Roughly 15 large containers hold indigenous seeds in the nursery shed鈥檚 refrigerator. They are slowly building up the m膩tauranga around wetland plants that don鈥檛 exist currently in horticulture classification and knowledge texts. The Maara Team are also passing this m膩tauranga on to future generations. Warrington co-hosted a Horowhenua Lake event for children to plant, and 鈥渢he children named the flora they planted after things they were doing that day. Now when they visit the lake they remember the plants they planted. They have a connection to them.鈥
Robert Warrinton (right) and Biribo Teawaki in the Maara Team nursery.
Mua奴poko Tribal Authority funds the Maara Team with 14 full-time equivalent positions, which allows for wh膩nau to build skills and knowledge while also doing environmentally impactful mahi. Biribo Teawaki, who has been on the team a little over a year, helped plant the n墨kau and hoi hoi at the Levin鈥檚 Queen Street roundabout as his first contribution to the Maara Team's planting efforts. Teawaki is from Kiribati, the Pacific Island at greatest risk of losing its land territory to climate change first. He says the palm trees on Kiribati have coconuts, but the Aotearoa New Zealand n墨kau do not have coconuts. (Niu is a common Pacific languages name for nutting palm trees, and kau means alone or naked in te reo M膩ori.) Warrington and Teawaki had a cheeky laugh in remembering that the Levin roundabout n墨kau was named after Biribo, Te Wairua-O-Biribo.
Warrington鈥檚 team are doing a lot of the planting for major coastal restoration, which, he says, 鈥渋s very important to us.鈥 They have successfully planted 3710 plants, including kanuka, p墨ngao and other native plants. Their latest planting and growing contract expected 4500 plants in the first season, but they鈥檝e managed to net 35,000 plants.
Mua奴poko seed banking and planting efforts have plenty of future ground to cover. Their 鈥渘ext journey,鈥 Warrington says, 鈥渨ill be planting up the 艑taki to north Levin (O2NL) motorway.鈥 The O2NL project agreement requires motorway planting of locally sourced ng膩i tipu taketake.
Warrington goes on to explain that 鈥渢he bush is at risk. We鈥檙e in conversation with planners and relevant stakeholders. Our mahi has been elevated enough to be listened to now.鈥 Warrington鈥檚 seed collecting and other environmental efforts have brought another important preservation issue to his attention, the endangered and rare p奴purangi (snails) in the Horowhenua. He and his team have found another Horowhenua reserve that shows evidence of a p奴purangi colony, currently of unknown specification, at risk of decimation by pests and human encroachment. Fortunately, a current VMCF project led by Dr Simon Hills is studying p奴purangi in Horowhenua, so Warrington has an ally in this preservation endeavour.